ハフパフタイトル
このコーナーでは、毎月発行しているANUP NEWS【Huff & Puff】を、
ホームページからでも楽しんでいただけるよう、月替わりで更新してゆきます。
毎月の楽しい便りをぜひホームページでもご覧ください。
Greeting
湿度が高く蒸し暑い日々が続いていますが、いかがお過ごしでしょうか?いよいよ夏休み期間に突入し、「こんなことをするよ!」と予定を教えてくれるお友達がたくさんいます!小学生レギュラークラスの上級クラスにいるみなさんは、今まさに習っている未来形の「be going to〜」を使うチャンス!どんどん自分のことをお話して、実践的な英語として活用していけたら、もっと英語を楽しく感じるハズ★みんなの積極的な発言を楽しみにしていますヨ!
夏休みは、アナップでもイベント盛りだくさん♪♪
5日間で様々な楽しいプログラムが組まれています。
お見逃しなく!みなさんのご参加をお待ちしています!!
What’s up Anup?
*ACTA校*
学生の皆さんにとっての一番の楽しみ、夏休みがやってきました。1ヶ月以上ものお休みがもらえるのは学生時代だけ(日本では・・・)。 せっかくだから、この長い長いお休みをアナップで過ごしてみませんか? アナップはこの夏初めて「サマースクール」を開講いたします!
小学1年生から4年生の皆さんを対象に、海外の学校さながらに色々な教科を英語で学ぶ講座です。
もちろん基礎となる挨拶、単語、フォニックスなどの時間もあります。でもお子さんにとって一番の楽しみは「英語でScience」(理科の実験?!)や「多言語コミュニケーション」(韓国語?スペイン語?)、工作やお歌などではないでしょうか。こんなに盛りだくさんで楽しくて英語の力まで身に付くのですから、夏休み最高の思い出になること間違いなし!です。
アクタ西宮では7月21日から毎週水曜日、逆瀬川校では7月27日から毎週火曜日に開講いたします。
1日単位で受講可能ですのでお気軽にお申し込みくださいね。
アナップと一緒に特別な夏を過ごしましょう!
Vocabulary
意味が似ているまぎらわしい単語の正しい使い方を学ぶコーナーです。
今月は「変わる」。気候の変化に富むこの季節を表すのにぴったりな表現は?
トイレ bathroom / rest room
以下の文から正しい語を選びましょう。
Q1. “Mom! I want to pee!”
“OK, I’ll stop in the convenience store over there and you can use the ( bathroom / rest room).
Q2. We’ve decided to do over our kitchen and ( bathroom / rest room ).
● アメリカの個人住宅ではふつう浴室(bathroom)の中に便器(toilet)と洗面台(sink)があるため、「トイレ」は bathroom と呼ばれます。イギリスではトイレと浴室が別々に設置されている事が多いので toilet と言う人も多いようです。
rest room は文字通り「休憩室」ですが、学校・劇場・レストランなどでは一般的に restroom が使われます。
正解
Q.1- rest room Q2.- bathroom

参考:「まぎらわしい 要注意 英単語」牧野高吉著 (Jリサーチ出版)
Easter
小学生クラスでは7月末に暗唱大会を開催します。
Rob先生からの応援メッセージです。
It’s that time of year again when you can show how much English you’ve learned, and impress the teachers and your parents. It’s already been almost four months since the beginning of the 2010 ANUP school year, so you’ve had plenty of time to learn lots of new words and phrases. Of course the word, contest, can be a bit intimidating, but if you’ve prepared properly you’ll do fine. As with any kind of contest, you will be competing against other students who are at the same level, so that should be comforting in a way, since they’ve learned the same words and phrases that you have. Just do the best you can, and your teachers and parents will be proud of you. I wish you all the best.
(今まで学んだ英語の成果を見せ、お父さんやお母さん、そして先生たちを驚かせる時が今年もやってきました。2010年度が始まってから既に4ヶ月。新しい単語やフレーズをたくさん学びましたね。もちろん「コンテスト(大会)」という言葉を聞くと怖気づきそうになりますが、しっかり準備できていれば何の心配もありません。他のコンテスト同様、皆さんは同じレベルの人たちと競います。つまり同じ単語やフレーズを習っているのですから、ある意味、心落ち着くのではないでしょうか。自分自身ができることをやり遂げれば、先生やお父さん、お母さんもあなたのことを誇りに思うことでしょう。皆さん、頑張ってくださいね。)
Let's Interview!
N: Thanks to the 2010 World Cup, I‘ve become a soccer fan.
R: That’s cool! Soccer’s a great sport!
My wife wasn’t interested in soccer, either, but after I explained the rules to her, she started to like it.
The same situation happened to me with Sumo.
I got interested in Sumo after I understood the origin of Sumo, and the rules.
N: That’s great! Have you ever been to a Sumo tournament?
R: Yes! I’ve been to the Osaka Sumo tournament three times.
N: Sounds nice. Do you like any other sports?
R: Yeah, I like baseball! Next month I’m going to see a Tiger’s game with my family.
Kanemoto’s my favorite player.
N: 今回のワールドカップのおかげで、サッカーが好きになったのよ。
R: いいね!サッカーはおもしろいよ!僕の奥さんもサッカーに興味がなかったけど、僕がルールを説明したら好きになりだしたんだ。相撲については、僕にも同じことがあったな。相撲の起源やルールをわかってから、相撲が好きになったんだよね。
N: すごい!相撲を見に行ったことはあるの?
R: うん!大阪場所を3回見に行ったよ。
N: いいね!他に好きなスポーツはある?
R: うん、野球だね!来月、タイガースの試合を家族と見に行くんだ。金本選手が好きなんだよ。
(N: Nahoko, R: Rob)
インフォメーション
【8月のお休み】
*8月27日(火)、28日(水)は特別プログラム実施のため、英検講座とプライベートクラス以外の平常授業はお休みです。
*8月9日(月)〜8月14日(土)は休館日です。授業・受付共にお休みとなります。